Montag, 08. November 2004
From Moses to the tribunal of Alpha III?
Wer hätte das gedacht, aber Bücher in guter alter papiernen Form
existieren auch noch auf Raumstationen aus Pappmache.
Nach 40 Jahren schafft es auch die legendärste aller Sci-Fi-Serien auf
DVD und sorgt trotz unverschämter Preispolitik für feuchte Augen.
Gegen die alten Recken kann der heute fabrizierte Schlamassel unter
gleichem Markenzeichen getrost einpacken (vgl. Just a television show?
The myth of Star Trek). In der Folge Court Martial trifft
der angeklagte Cpt. Kirk auf einen ausgemachten Bücherwurm, den
Rechtsanwalt Cogley, und es entwickelt sich ein hübscher Dialog; dass
Kirk so schwer von Begriff zu sein scheint, deutet auch darauf hin,
dass solche Professionen wie die Bibliothekszunft nur noch von
irgendwelchen "crackpots" (Kirk) in Ehren gehalten werden...
Cogley: Don't you like books?
Kirk: Oh, I like them fine. But a computer takes less space.
C: Hah, a computer! I got one of these in my office. Contains all the
precedents. The synthesis of all the great legal decisions written
throughout time - I never use it.
K: Why not?
C: I've got my own system. Books, young man, books, thousands of them.
If time wasn't so important I'd show you something: my library.
Thousands of books.
K: What's the point?
C: This is where the law is. Not in that homogenised, pasteurised
synthesizer. Do you want to know the law, ancient concepts in their
own language? Learn the intent of the men who wrote them? From Moses
to the tribunal of Alpha III? Books...
K: You have to be either an obsessive crackpot who's escaped from his
keeper or Samuel T. Cogley, attorney in law.
C: Right on both counts. Need a lawyer?
Im Deutschen heißt es übrigens statt "crackpot"
"komplett verrückter Spinner" - mehr Beispiele an albernen
Enterprise-Zitaten habe ich übrigens mal
zusammengetragen. Steady as she goes!
um 22:54 in /biblio [#]